03 mayo 2012

Vit Vit Pestañas...y reflexión/ and Some Considerations.

Post de reflexión. O "post" post.
A reflection post. Or a "post" post.

"¿Qué pasa cuando se realiza una reseña y las cosas cambian? ¿o las circunstancias cambian?"

"¿Hay que modificar la entrada o simplemente añadir una nueva, modificando la primera con la nueva información?"
"What happens when you do a review and things just change? Or you are experiencing different circumstances?"
"Is it necessary to edit a post, or just to add a new one, modifying the former with the new information?"




Todas estas preguntas surgen de una de las lectoras de este blog que me preguntaba hace un tiempo si seguía usando Xheken Capilar y por tanto, me seguía pareciendo bueno.
All these questions have arisen from a reader's query about if I still was using Xheken Capilar and hence I found it good yet.

El caso es que sí, esta vez, como muchas, las necesidades de mi piel, cabello o personales, simplemente siguen siendo las mismas y uso los mismos productos que hace tiempo, cuando redacté las reseñas.
The thing is, yes, definitely, as in many cases, my hair, skin or personal needs are just the same and I keep on using the same products I used to when I wrote the reviews.

Pero, ¿y si no hubiese sido el caso? ¿Es ético mantener una entrada sobre un producto que no usamos más? Para mí, sí, es el producto de un momento de nuestras vidas, de unas necesidades específicas que han ido evolucionando. Todos evolucionamos y eso no le quita valor al momento.
But had it been a different situation, is it ethical to maintain a post about product you do not use anymore? To me, is it. It is a product from a moment of our lives, according to some specific needs which may have developed and changed. We all change and develop and this does not make the situation any less valid.



Tras esta reflexión, recibo esta semana un email de una lectora del blog, interesada en el producto Vit Vit pestañas, que os comentaba en esta entrada.
After these random thoughts, I got an email from a blog's reader this week, interested in Vit Vit eyelash   growth stimulator I reviewed on this post.


Como sabéis, empecé a usar este producto en verano y estaba muy contenta, aunque quería un aumento mayor en la longitud de mis pestañas y probé otro.
As you know, I started using this product in summer and was quite happy with it, although I wanted a more noticeable growth of my lashes and I tried another one.

El caso es que después de cambiar de producto, quise volver a usar Vit Vit (porque me pareció muchísimo mejor, más efectivo) y me pasé por el gremio donde lo compré por primera vez (de esto hace sólo unas semanas).
The thing is, after trying the new product I wanted to repurchase Vit Vit (to me it was way better and more effective, nonetheless).

La vendedora me informó de que ya no trabajan con Vit Vit.
The sales person told me they were not going to retail Vit Vit anymore.

Y empiezo a recordar, que cuando preparaba la entrada, me puse en contacto con los laboratorios Diet Estetic para facilitaros la lista de proveedores y no obtuve ninguna respuesta.
And then, all of a sudden, I remembered, when I was doing the final corrections to my post, trying to get into contact with Diet Estetic laboratories in order to obtain and share the list of retailers, without any success.

Bien, pues debido a esa consulta por email, por fin consigo que me respondan. Esta vez por teléfono. Finalmente me dicen que han dejado de fabricarlo, y hace mucho tiempo, mucho.
Due to this query by email, I finally got an answer. This time it was over the phone. They informed me that this product was discontinued, a long, long time ago.

Siento daros esta noticia, porque el producto era excelente para el precio que tenía. Las causas que me ofrece el fabricante es una caída en las ventas.
I am sorry to tell you this, because it was such a stapler product with an amazing price. The cause they provide is a fall in sales.

En mis pensamientos ha estado rondando la idea de editar la entrada, luego, la de añadir ésta.
And all this time I have been considering editting the post or creating this one.

Como sabéis estoy disponible para cualquier consulta por email, Facebook o Twitter, pero tengo constancia de que muchos no me seguís por estas redes sociales, de ahí que me haya decidido a publicarlo en el blog directamente.
As you all know, you can reach me anytime by email, Facebook or Twitter, but I know for sure many of you don 't follow me over these social networks, so I have decided to announce it on the blog.

No es el primer producto de calidad que retiran últimamente, quizás por la crisis o las poco acertadas campañas de marketing.
Curiously, it is not the first quality product which has been discontinued lately, maybe because of the economic crisis or the not so successful marketing campaings.

Contadme vuestra opinión, ¿qué os parece que retiren productos interesantes? ¿os ha pasado algo así alguna vez?.
¿Qué os parece la edición de entradas? ¿confiáis en opiniones y reseñas más antiguas?


I would love to know your thoughts about it, what do you think about great products which are discontinued? Has it ever happened to you?
What do you think about editting posts? Would you trust on old opinions and reviews?

Emeconeme.


8 comentarios:

  1. La verdad que es una cuestion complicada, porque si lees una reseña antigua y no ves la reedicion que se ha hecho mas adelante no estas del todo informada, pero si ya has leido la entrada cdo era nueva y con el tpo la modifican no te das cuenta y no la lees, y ademas el cambio de uso del producto puede ser por mil cosas...

    En definitiva creo que lo ideal es modificar la entrada primera indicando cuanto tpo ha pasado y porque has cambiado de idea y hacer una entrada nueva a modo aclaratorio, no?

    Con lo de que retiren productos que van bien, basicamente es una putada para la que lo compra con regularidad. A veces las empresas no ven que quitan un buen producto sino que solo ven que quitan de produccion algo que no les es del todo rentable, y a lo mejor no miran porque no lo es o que o no se lo plantean o yo q se...

    Un abrazo wapaaaaaaaaaa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Marita, pues tomando nota de tu comentario, me he apuntado lo de editar la entrada antigua, de hecho, la acabo de modificar enlazándola con ésta y explicando el motivo de la edición brevemente.

      Gracias por el comentario, ¡¡BELLA!!

      Besotes.

      Eliminar
  2. Pues es una pena que retiren cosas que funcionen, qué frustración! Respecto a editar o escribir otra, yo prefiero escribir otra aunque sea breve y de paso modificar la anterior, porque si se lleva mucho tiempo entre ambas publicaciones, como actualizo a diario, me cuesta trabajo encontrarla en mi blog hasta a mi mísma (qué desastre! jajaja) BESOS!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí es cuestión de ver cómo se etiqueta en el blog, si etiqueto, por ejemplo "Vit Vit" y hay dos entradas está interesante leerse la más actual. Pero siempre hay personas que entran a través de Google y éste te da el resultado más visitado, que puede ser el menos actualizado, por cierto.

      La verdad es que cuando algo te parece bueno es en función a un momento concreto de tu vida, luego puedes descubrir otro producto mejor o simplemente encontarle otro uso, etc.

      Estoy contigo, cuando se escribe muy a menudo es complicadillo encontrar las entradas, soy yo y ¡tengo la moderación de comentarios para que no se me pase contestaros!

      Hablando de productos descatalogados, han quitado uno de mis perfumes favoritos de Cartier, el So Pretty, y es muy curioso, han caído ese y el clásico de la marca, Le Basier du Dragon, que olían de miedo, sin embargo han dejado Eau de Cartier...

      Después estoy observando lo de los stands de Cargo, que no los reponen y el otro día ya no estaba en Sephora.

      Un besazo enorme, Gadi y ¡feliz fin de semana!

      Eliminar
  3. Yo creo que sí es lícito. Tú contaste una experiencia en un momento concreto del tiempo ciñéndote a la realidad del momento.
    Si las circunstancias cambian, no pasa nada; se hace una reseña nueva sobre el producto y se enlaza la anterior, advbirtiendo que has decidido hacer una nueva reseña sobre ese producto porque ahora tienes otra opinión diferente de la que tuviste en su día.

    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy contigo, de hecho he enlazado la entrada antigua. Es fundamental dar las últimas noticias o si ha habido algún cambio de opinión, nuevo uso o formulación, poder añadirlo.

      Un besote y gracias por tu opinión!!

      Eliminar
  4. A mí también me asaltó esta duda alguna vez y lo que yo creo conveniente hacer o por lo menos lo que creo que haré será editar la entrada antigua con una nota explicativa o bien señalar en ella un enlace a una entrada nueva... no sé, algo así. Porque si lo borras parece que estás escondiendo algo y tampoco es eso. Yo creo que una actualización sirve de "recuerdo" personal de lo aprendido y esto también puede servir para otras personas.

    :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola. Un comentario que da en el clavo totalmente, no se puede decir más claro.

      Un saludo y gracias

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...