Last Thursday was the presentation of the new headdress collection by Olga Herrera, Olyott Tocados "Así soy yo" (This is how I am).
Although she studied Laws in the University of Seville, Olga Herrera always liked designing. She claims not to know how to sew, but she has personalized garments before: "I have always customized my clothes, I have removed and added things, I have changed outer bands, added some braids, put some ornaments...always recycling!".
Porque para Olga Herrera "hacer tocados no tiene nada que ver con la costura".
Because, according to Olga Herrera "to create headdresses has nothing to do with sewing".
Esta mujer emprendedora, madre de tres hijos, se reconoce "diseñadora de tocados" que no "sombrerera".
This enterprising woman, mother of three children, defines herself as a "headdress designer" not a "hatter".
Gracias a su profesora, la sombrerera Eva Romero, Olga ha aprendido todos los entresijos y técnicas del arte de adornar cabezas.
Thanks to her teacher, the hatter Eva Romero, Olga has learned all the ins and outs, every technique in the art of adorning heads.
Lleva cuatro años diseñando tocados para amigas y conocidas y por primera vez debuta ante el gran público.
She has been designing for acquaintances and friends for 4 years and now she debutes for the general public.
"Así soy yo" es el nombre de su colección, porque a Olga hay que conocerla, una mujer poliédrica, versátil, que confiesa que ni sabe definirse ni quiere. "Un tocado para cada mujer" es la frase que mejor condensa su filosofía de trabajo. Un estilo que ella define como "clasicismo renovado".
"Así soy yo" (This is how I am) is the name of her collection, because you have to know her, a versatile woman, who confesses that she does not know how to define herself and she does not want to either. "A headdress for every and each woman" is the statement that summarizes the best her work philosophy. A style that she defines as "renewed classicism".
Sus tocados son totalmente artesanales, en muchos, y según nos comenta, puede dedicar de 15 días a un mes de trabajo, entre entrevistas con la clienta, selección de materiales, diseño, etc.
Her works are handcrafted pieces, in many, she claims to spend from 15 days to a whole month of work, including interviews with the client, selection of materials, design, etc.
En su colección hemos podido disfrutar de una abundancia de colores, flores, pasamanería, madroños, lentejuelas y plumas. Volúmenes para el día y elegantes detalles, minimalismo para la noche.
In this collection we have noticed an abundance of colours, flowers, braids, ball fringes, sequins and feathers. Volumes for the day and subtle and elegant details, along with minimalism for the night.
Tocados para todo tipo de mujer y de cualquier edad, siempre que estén "adaptados" a esta última "y sin extralimitarse" comentaba Olga.
Headdresses for any kind of woman at any age, provided that they are always "adapted" to the latter and "without going beyond the line".Una sevillana que se inspira en el "sur, la luz, el color. Sevilla, en definitiva.Y una mujer muy femenina y misteriosa".
A Sevillian woman who gets her inspiration from "the south, light, colour. In other words, Sevilla. And also in a feminine and mysterious woman".
La diseñadora, que justo ayer recogía un Premio Blogosur en categoría Moda, comenta para Emeconeme que entre sus próximos proyectos está la creación de una tienda online y un atelier para antes de finales de 2012.
The designer, who got yesterday a Blogosur Award in the category Fashion, announced for Emeconeme, that, among her new projects, a new online shop and atelier will be opened before the end of 2012.
El desfile, celebrado en la sala Artemio, contó, entre otras personalidades, con la presencia de la princesa Carla de Bulgaria, como madrina de la firma en su presentación al público.
The fashion show, hold in Artemio, was graced with the presence of HRH Princess Carla of Bulgaria, supporting the firm in its debut.
Gracias Olga por todo y ¡enhorabuena!
Thanks for everything, Olga and ¡congratulations!
Emeconeme.
(Fuentes/Sources: d-bodas & José Luís Domene)
Muchas gracias por esta entrada tan bonita!! me ha encantado y me siento muy agradecida por este gran detalle.Ha sido un placer conocerte y espero que nos veamos mucho tiempo más!
ResponderEliminarIgualmente, Olga, el placer es mío. Seguimos en contacto.
EliminarMil gracias y besos.
Me encantan los tocados, no conocía a esta diseñadora. Me pasaré a cotillear su web
ResponderEliminarBesos
Es encantadora, Olga y muy profesional, ella te asesora en todo y siempre cuenta con la opinión de la clienta, adaptándose a su estilo.
EliminarGracias por pasarte y comentar.
Besotes.
Yo lo de los tocados lo veo más de boda 'royal' que otra cosa. Eso sí, lo de la cinta con un adorno al lado lo veo más factible.
ResponderEliminarAquí por Andalucía están muy de moda, la verdad es que es un complemento que dice mucho de la persona y es capaz de cambiar un estilismo de la noche a la mañana.
EliminarUn besote y gracias por pasarte.
Qué bonitos y qué originales son, me han encantado (por cierto los looks de maquillaje del desfile, muy bonitos también!) BESOS!
ResponderEliminarPues atentos, porque como comento en el reportaje, abre tienda online.
EliminarBesotes, Gady.
¡Buena entrada para una gran creadora!
ResponderEliminar¡Enhorabuena a las dos!
The outfits of my dreams
Muchísimas gracias.
EliminarUn fuerte abrazo, amiga.
Hola cielo¡¡ te escribo porque estoy promocionando el sorteo de mi blog, un precioso conjunto de lencería de la firma FORGARELLA, te animas a participar?
ResponderEliminarhttp://loscaprichosdediana.blogspot.com.es/2012/05/sorteo-forgarella.html
Pd: que pasada de evento ¡¡¡ los tocados son alucinantess¡¡¡¡
Gracias, un abrazo, amiga.
EliminarSon unos tocados muy bonitos para ocasiones especiales!!!!
ResponderEliminarBesos
http://ginger-maquillajealos50.blogspot.com.es
Preciosos, sí señora.
Eliminar¡Un besote Ginger!
Unos tocados preciosos, sin duda con mucha fuerza y personalidad :).
ResponderEliminarTotalmente de acuerdo, Moli.
EliminarUn besito, linda, gracias por pasarte y comentar.