atractivos, en pocas palabras.
Un día alguien se fija en ti y tienes esa oportunidad, ese tren que pasa una sola vez por tu estación. Algo así me pasó con la sombra Plumage de MAC.
The story of an undervalued eyeshadow. It is very hard to compete with a multicoloured rainbow: a range of satin, frost finishes, appealing, in other words.
Someday somebody puts their eyes on you and you have the chance, this train that will pass your station once in a lifetime.Something like that happened to me with MAC Plumage.
La protagonista/The protagonist: Plumage by MAC
Una sombra que MAC define como "azul pavo real (matte)". Un azul oscuro, intenso, misterioso. Se vino a casa conmigo.An e/s MAC defines as "dusty peacock (matte)". An intense, dark, mysterious kind of blue. It came home with me.
Sin embargo no sabía por dónde empezar y le pedí ayuda a Sarai Alma. Tenía en mente un ahumado y ella propuso este tutorial.
However, I did not know where to start and I asked Sarai Alma for some help. I had a smokey eyes look in mind and she proposed this tutorial.
Esta sombra es protagonista de uno de los ahumados más impresionantes y elegantes que he hecho en mi vida.
This shadow is the main element in one of the most impressive and elegant smokey eyes I have ever done in my entire life.
No entristece el ojo, como pasa con algunos marrones y es favorecedor para cualquier edad y rasgos. Según la base que se utilice, se potencia su lado azul, verde o negro.
I does not make your eyes look weary, as some brown e/s do and it is flattering for any age or features. Depending on the eye base you use, you can enhance its blue, black or green undertones.
El Look/The Look
Y "El Labial", Angel de MAC. Precioso. /And "The Lipstick", Angel by MAC, stunning.
Dificultades y análisis/Difficulties and Analysis.
"Tan fácil como un ahumado", esta apreciación tan a la ligera esconde, sin embargo, que en la aparente sencillez está el conocimiento de la técnica y el dominio del difuminado, algo que caracteriza a un profesional del maquillaje.Las sombras mates de MAC tienen mala fama. Como muchos sabéis, se caracterizan por pigmentar poco, lo que hace que la aplicación pueda volverse eterna.
"As easy as a smokey look", this lighthearted statement, hides, however, that in apparent simplicity lies the knowledge of the techniques and the mastery of the blending, which characterizes a pro makeup artist.
Matte MAC e/s have a bad reputation. As you may know, they are know for their lack of pigmentation, which makes application an insufferable process.
Plumage, sin embargo es de esas sombras que pigmentan bien. Entendámonos: ni es Kryolan ni es Martora o MUFE, pero para ser una sombra oscura pigmenta lo suficiente. Lo "suficiente" para no aburrir y para no terminar aplicando demasiado producto.
El difuminado no es difícil en sí y el efecto en persona es mucho más impactante que en fotografía.
Plumage, despite of this, is one of the well pigmented ones. Let me make myself clear: it is not Kryolan, Martora or MUFE, but to be a dark shadow it is pigmented enough. "Enough" not to bore yourself to death or to end up applying too much product.
Blending itself was not difficult and the whole impression in person is way more stunning than in photograph.
Si tuviera que decir algo, es que no consigo llevar la sombra demasiado arriba desde el párpado móvil y que queda mucho párpado sin maquillar, por lo que recurrí a la sombra Wedge de MAC para oscurecer ligeramente el corte.
Mi alternativa a Plumage+Knight Divine+Filament, fue Plumage+Silver Ring+Nylon.
Just to mention a few downsides, I could hardly blend the eyeshadow right above the crease, so there was a lot of lid without any makeup on. I ended up turning to Wedge by MAC to darken the edges.
My alternative to Plumage+Knight Divine+Filament, was Plumage+Silver Ring+Nylon.
Plumage+Silver Ring+Nylon+Wedge |
La joya de la corona de mi colección es Nylon, lo tengo que reconocer, es multifunción, igual sirve para iluminar el pómulo que para ojos. Me tiene enamorada. Pese a todo, es traicionera, y mucho. Una "Frost" muy pigmentada y blanquecina, hay que aplicarla con cuidado o aparecerá donde no debe, aclarando el efecto, estropeando el look.
I must admit these are similar, but not identical ones. Knight Divine is silver, Silver Ring is a grey with silver shimmer to it.
The jew of the crown in my collection is Nylon, I must say, it is multi-function, you can use it either to highlight the cheeks or the eyes. I am in love with it. Despite it all, it is tricky sometimes, too much.
A very pigmented, whitish frost, which needs to be applied carefully or it will move everywhere, lightening the effect, ruining the look.
Eyes
- Plumage+Silver Ring+Nylon+Wedge by MAC
- Martora black shadow HG #508
- Abbamart blending brush.
- MAC blending brush #217.
- MAC shading brush #239 .
- Painterly Paint Pot by MAC.
- Too Faced Shadow Insurance.
- L'Oreal 24 Calories mascara.
Lips
- Lip Primer by MAC
- Angel lipstick by MAC
- Creamy lip pencil #405 by KIKO
Gracias Sarai, por tu generosidad. ¡Tienes un corazón enorme!
(Besotes a todos y disculpad las cejas, que siguen...bueno, ya sabéis...)
Thank you Sarai for you generosity, you are a good sort!
(Kisses and forgive my eyebrows, they are..well, you know...)
Emeconeme
(Moda, Maquillaje y Mucho Más)
Pues hija, a ver si con el video me animo a sacar más la mía porque a mi me decepcionó mucho lo dura que se me hace de trabajar: el color me encanta, pero es empezar a usarla y desesperarme. A tí el look te ha quedado DIVINO, que lo sepas. Me gusta mucho que nos enseñes looks y has enfocado el post de una manera amena y muy didáctica. OLE!
ResponderEliminarA mí me advirtieron en el stand sobre ella, pero es eso, ¿hasta que punto ser muy pigmentada es bueno? Para manos diestras sí, peor el querer acabar antes hace que apliques más producto de la cuenta. Lo que viene siendo "un arma de doble filo". La mía no pigmenta mal, es más, me gusta. Le perdono la pigmentación con el tono tan fino que tiene.
EliminarY muchísimas gracias por tu apoyo y tu cariño, Gadi. Me dais muchos ánimos, de verdad.
Muak.
Hablando de cejas, a ver si mi hermana me las apaña, que yo la izquierda nunca soy capaz de arreglármela. ;)
ResponderEliminarSobre Bubbly, es una marca de cosmética natural (o quasi natural, según ellos mismos) inspirada en otras como Lush. No conozco ésta última, pero habiendo probado Bubbly y sus precios, tampoco la echo de menos. Llegó a tener en España unas cinco tiendas, entre ellas una en Madrid (CC Príncipe Pío), pero ahora mismo sólo quedan dos tiendas físicas: en Zamora y en Linares (Jaén). La tienda de Linares es la que lleva la página web española (y la webshop). Nosotras compramos en la de Zamora, evidentemente, que también coge pedidos por teléfono y te los envía.
Champús sólidos creo que hemos probado cuatro en total: uno para pelo castaño (una vez que no tenían el que queríamos), el anticaída, el Gran Suave (que digamos es el multiusos) y el de Árbol de Té (para cuero cabelludo con problemas). Somos asiduas al Gran Suave y a éste último (yo por mi dermatitis/psoriasis). La pastilla trae 90gr, mucho más que las de Lush y dura un montón (casi medio año), sobre todo porque hace muchísima espuma´y no gastas mucho (y gracias a nuestra superjabonera casera que enseñamos en el tutorial). Antes valían 4.80 y ahora subieron a 5.80, creo.
La primera vez, recuerdo que como no sabía si haría mucha espuma o no, me emocioné frotando y acabé con una altura de espuma tipo pelo Marge Simpson, jeje.
En los sorteos, nos gusta incluir algo de la marca porque nos gusta mucho y no es fácil de encontrar. Si quieres probar algo, dínoslo que preparamos un poticamelleo con mi madre o cuando vayamos.
Gracias chicas, sois "the best" jajaja.
EliminarEl tema cejas, ya os dije, "en obras hasta que me crezca pelo sí o sí" porque normalmente arreglan quitando y me da horror. Traumas que tengo, lo sé.
Los champús de los que me habláis son de Bubbly, ¿no?
Besitos.
Sí, Bubbly. Lo que pasa es que esta marca (inglesa) allí se llama Bodyline y por eso cuando nos referimos a ella solemos llamarla por los dos nombres.
EliminarSe me ocurre que cuando vayamos a Zamora por vacaciones podemos hacer un potitour fotográfico.
Oh my God, you have such a beautiful style.
ResponderEliminarIf you wanna follow me that's ok. I usually follow people or blogs I am interested in so there's no need for such a a "follow you, follow me" thing.
I like your blog, so I will.
Best wishes.
ya quisiera yo poder dejarte un comentario entendido en la materia,pero yo sobre maquillajes soy analfabeta absolutaa,soy sota,caballo y rey y no entiendo ni de marcas ni de técnias,Eso sí,me encanta la sombra tal como te ha quedado,la gama de los azules y los verdes en los ojos me flipa.Pero te oigo hablar de marcas con esa precisíón y ese conocimiento de causa y alucino.Zapatero,a tus zapatos,como decimos x aquí,"ni pajolera idea",aunque para eso están blogs como el tuyo,para aprender y mucho.Un besito!
ResponderEliminar¡Hola guapa!
EliminarMe alegro de que te guste. La verdad es que sé muy poquito, no he hecho nunca ningún curso de maquillaje ni nada de nada. Lo poco que sé es de ver vídeos de gurús tan buenas como Sarai, leer blogs, informarme un poco y sobre todo, probar productos y comparar.
La "Plumage", por ejemplo, la he comparado con sombras profesionales como Martora, Kryolán y MUFE porque tengo esas marcas y voy viendo, si no, ni eso.
¡¡Un besote enormeee!!
Nunca me había fijado en la Nylon... muy mal, otra que se me mete en mente jajaja. Me gusta el resultado, vi en su día la propuesta de saraialma y me encantó, de echo por su culpa y la tuya que se me antojó más aun el clon de inglot.
ResponderEliminarUn besote!
Tocaya, pues a la wishlist y verás que no te arrepientes, yo la uso hasta para iluminar los pómulos.
EliminarSon preciosas la Plumage y el clon de Inglot. La cámara es que no la llega a captar, sale como más celeste, me imagino que por poner la sombra gris encima, no sé.
De Inglot, presión para que abran en Sevilla YA, jajaja.
Besitos, linda y gracias por comentar.