11 diciembre 2010

Xhekpon, ¿La crema de Isabel Preysler? Isabel Preysler's Cream?

Qué ganitas tenía de hacer este post. Hoy os voy a contar mi experiencia con un producto que llevo usando como un mes.
Se trata de la crema para cuello-escote-rostro Xhekpon. La conocí hace un mes, navegando por la red; la verdad es que ha sido de esos productos que todo el mundo conoce y nadie habla, de esos secretos de belleza que mucha gente no comparte.

I really felt like writing this post. Today I am going to tell you my experience with a product that I have been using for a month.
It is the cream for neck-visage Xhekpon. I knew it a month ago, browsing the Internet; the truth is this is a product everybody knows but nobody talks about, the typical beauty secret many people know but almost nobody shares.



Tengo muchos problemas de piel, hace unos meses en una visita a la dermatóloga, le estuve pidiendo consejo sobre cremas. La verdad es que estoy un poco harta de gastar dinero en productos que prometen, de pseudo-profesionales del mundo de la belleza, etc.
Ella me recomendó un tratamiento de hidratación, que la verdad me está viniendo genial, y del que os hablaré más adelante.


Fue en esas fechas justo cuando conocí Xhekpon. Por lo que comentaban, tiene una cierta leyenda de ser la crema que utiliza Isabel Preysler. Según se dice, alguien cogió un bote que ella echo al cubo de basura después de aterrizar su avión, y se aseguraba que durante el vuelo, se aplicó la crema.

I have many skin problems, a few months ago in a routine visit to the dermatologist, I asked her for some advice about moisturizing creams. The truth is that I am a little bit tired of expending my money on miracle products, pseudo-professionals of beauty, etc.
She recommended me a moisturizing treatment, that is going on very well, about which I will make a review soon.



It was then when I learnt about Xhekpon. As it was told, it is presumably Isabel Preysler's cream. It is said that she threw it into the garbage can after a landing and somebody picked it up. Is was claimed that she was using it during her flight too.


Me sonó un poco a rollo, la verdad, Isabel Preysler poniéndose una crema de farmacia, que además cuesta 5 euros...
Una semana después de leer este artículo, ya estaba saliendo en las televisiones.
Yo ya tenía el tratamiento que me había mandado la dermatóloga. Finalmente acabé probrándola, y luego comprándome un bote...

It sounded a little bit funny, honestly, Isabel Preysler using a pharmacy cream, that costs €5...
A week after reading this article, it was commented on different tv channels.

I already had the treatment my dermatologist recommended. I ended up trying it and then purchasing it.

El envase es de tubo, bastante higiénico. La crema es tipo pomada, con un olor que a mi me gusta, tipo herbal. Se absorbe rápidamente y deja la piel calmada, flexible.
Los principales componentes son:
  • Colágeno
  • Centella asiática (cicatrizantes y relajantes)
  • Aloe vera (relajante, antiinflamatorio, contra quemaduras)
Debido al colágeno, según me dijo la farmacéutica, es aconsejable no utilizarla de día, ya que puede ocasionar manchas en la piel.


The container is tube type, quite hygienic. The cream is smooth and smells nice, kind of herbal. It is absorbed quickly leaving your skin smooth and calmed.
Its main components are:
  • Colagen
  • Centella asiatica (soothing and cicatrizant)
  • Aloe vera (soothing, aintiinflamtory, against burnts)
Due to the colagen, according to the chemist, it is recommended that you only use it at night as it may cause skin blemishes.


La uso todas las noches y sinceramente he notado los siguientes efectos a la mañana siguiente:
  • Piel relajada.
  • Sensación de piel rellena y jugosa (que no "piel estirada").
  • Notable mejora de la hidratación (tenía problemas con partes de mi cara, parchones de piel seca y descamaciones).
  • Suavidad intensa (te da pena lavarte la cara al día siguiente).
  • Poros más cerrados (increíble, pero es así, tenía los poros de la zona T muy abiertos y cada vez están mejor).
I use it every night and I have honestly noticed the following effects the next morning:
  • Soothed skin.
  • Sensation of juicy and filled skin (not tense).
  • A remarkable enhancement of the level of moisturizing (I had some dry spots and breakouts).
  • Intense softness (you don't feel like washing your face th next morning)-
  • Smaller pores (amazing, but so it is, I had the pores on my T area very visible and they are getting better)
No he notado mejoras en el tema de las arrugas que ya tenía, pero, sinceramente, consiguiendo mejorar el aspecto de mi piel, curándola, con eso me conformo.
He de añadir también que no he tenido ningún tipo de reacción alérgica, pese a haber tenido cicatrices recientes en la piel.

Conociendo Xhekpon y viendo estos resultados, me he interesado también por otros productos de la gama:
- Contorno de ojos y labios (no obra milagros, pero en palabras de mi madre y de la farmacéutica, que la usa "proporciona bienestar, sienta bien")
- Xhekpon solución (loción multiusos, que incluso podemos utilizar para el cabello).

I haven't noticed any improvements of my face lines, but sincerely, as far as I can enhance my complexion, I can conform.
I must add also that my skin has not broken out at all, despite the recent scars on it.

I am interested in some other products of the Xhekpon range:
- Lips and eye contour (it does not work miracles, but according to my mother and my chemist, they feel "wellness by using it")
- Xhekpon lotion (multi-task, that we can even use on our hair).

Curiosamente, como he comentado al principio, la conoce mucha gente, en algún sitio llega agotarse y la tienes que pedir por encargo.
Finalmente, la relación calidad-precio es inmejorable, sería una lástima que siguiera subiendo de precio, ya que solía costar 3 euros y pico.

Curiously, as I have said before, many people know it, and it is sold out in many places and you must pre-order it.
Finally, the price-quality ratio is awesome, it would be a pity that the price is increased, as it used to cost about €3.

¿La conocíais ya? ¿qué resultados os ha dado?
Did you know it yet? What results did you get?


(Fuentes/Sources: Vectem, YoDonna)

7 comentarios:

  1. Te propongo nuevo tema! cuidado del cabello para que este hidratado, luzca brillante y que tipos de cepillos debemos utilizar para que no se nos rompa. Tambien, tipos de champu para que crezca "rapido" y sano. Y como debemos lavarnos el pelo, cuantas veces a la semana, y que tipo de producto utilizar en cada lavado. estoy muy interesada!! un besito teacher ! jajaj

    ResponderEliminar
  2. Lo tendré en cuenta para próximos posts!!! Un besito, guapetona!!

    ResponderEliminar
  3. Yo la llevo usando un tiempo ya y me va genial también!!!!! :D Lola Martín

    ResponderEliminar
  4. Hola, acabo de descubrir tu blog y me gusta bastante.
    Yo conozco esta crema desde hace más de 4 años por una amiga q trabaja en una farmacia. Entonces valía 3€. Se empezó a hablar de ella y la subieron a 5€.
    Se la recomende a varias personas y les fue bien.
    A mi personalmente no me va mucho pq tengo la piel muy grasa y me resulta muy pringosa. Para pieles maduras va genial. Es una crema q da confort a la piel pero para tema de arrugas hay otras mejores y específicas.
    :)

    ResponderEliminar
  5. Hola, gracias por tu comentario. Yo tengo la piel muy seca y no muy envejecida y me la pongo de noche y es estupenda.
    Pásate cuando quieras y nos comentas tus cremas antiarrugas favoritas!!!

    Gracias de nuevo por participar!

    ResponderEliminar
  6. La verdad es q quizás sea mucho marketing pero al final si teva bien resultara una crema perfecta para ti.

    ResponderEliminar
  7. Ahora podéis observar que la propia isabel lanzo su crema y no precisamente a 5 eros sino casi a un precio de 34 euros.

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...