28 febrero 2014

Beauty and Language | Ruby Woo

Hacía tiempo que no escribía un Beauty and Language (belleza e idioma). La verdad es que éste se sale de lo "programado" (si es que en este humilde blog hay algo "programado", ¡válgame Dior!).

Y yo, por deformación profesional y masoquismo puro (lo tengo que reconocer), siempre estoy dándole vueltas a los nombres de las cosas, ya si para colmo, son productos de belleza o cosmética ni hablamos, ¿verdad?

Casi que estos días y desde Navidades he estado inundada de swatches de labiales rojos, pero sin duda, hay uno que siempre me llama la atención para bien y cómo no, es de M·A·C, el Ruby Woo.

Hasta que no me lo compre o algún alma caritativa me regale este labial, la foto estará tomada y editada de Temptalia.


Ruby Woo es un labial que lleva años en el mercado, pero desde que Rihanna sacara colección tras colección en M·A·C (hasta repetirse cual Petit Suisse de ajo) y versionara el susodicho labial, cada vez ha estado más en la palestra.

Pero Ruby Woo, ¿qué significa?

Tirando de diccionario, está claro que "ruby" es la piedra preciosa "rubí" y al mismo tiempo hace referencia al color escarlata.

Fuente: varre.com

"Woo" significa "cortejo" o "cortejar" en el sentido de enamorar a una persona. Así que yo libremente interpreté que "ruby" modificaba a "woo" de forma que hablamos de un tipo de cortejo.


En pocas palabras, "Ruby Woo" significaría "cortejo de rubíes" o "cortejar con rubíes".

La prueba de fuego pasa cuando le expongo mi teoría a algún amigo nativo para que le dé el visto bueno. En este caso, acudí a mi amigo y profesor Rakesh Bhanot. Lo primero que me pidió fue un contexto, y claro, el propio contexto es el de una barra de labios roja, sin más.

En su punto de vista, "ruby woo" es la "seducción escarlata" o el "encanto de lo escarlata".

Así que tenemos dos teorías:
  1. Hace referencia al cortejo tradicional a la mujer/hombre con piedras preciosas o que la mujer corteja y seduce con labios escarlata cual rubíes.
  2. Hace referencia al propio encanto del color en sí, a la atracción que ejerce lo rojo brillante, color fuego.

Está claro que no hay nombre puesto inocentemente en este mundo de la belleza, mis cebrillas.

Os dejo reflexionar: ¿qué interpretación os gusta más? ¿Le dais alguna otra?


Emeconeme

Este post ha sido redactado según el Código de Confianza C0C.

16 comentarios:

  1. Me ha gustado el toque que le has dado a esta entrada.
    A veces nos quedamos con un producto en ment y no nos molestamos en saber qué significa su nombre, perdiéndonos la mitad de la película.
    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, me alegro de que te haya gustado. El viernes sale otra entrada, no te la pierdas.

      Un besote.

      Eliminar
  2. Me gustan las dos interpretaciones, así que no elegiría ^_^
    Un besote tocaya : )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Las dos son correctas, ya que han jugado tanto con el color de la piedra como el doble sentido de "woo".

      Un besito, tocaya.

      Eliminar
  3. Me quedo con seducción escarlata, es decir, una barra para seducir, me encantan estas entradas y el labial es precioso, si no te lo regalan, date el capricho. Un besote.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola amiga, pues iré a que me lo prueben, y si no tengo nada muy parecido, igual me lo pillo en algún "Back to MAC".

      Un besote, preciosa.

      Eliminar
  4. Me encantan este tipo de entradas!! :D
    Yo me quedo con la opción 1, me parece más acertada. Además, me encanta este labial, es mi rojo favorito, al menos por el momento.
    Besotes!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, guapa. Sí que es un rojo muy especial, no tan "oscuro" como El Russian Red.

      Un besote.

      Eliminar
  5. Qué interesante y qué manera de aunar idioma y belleza. Yo pienso como tu profe, el cortejo que ejerce el rojo o escarlata en las mujeres, hombres y todo el que lo vea... Un besazo, filóloga!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, Rocío, me voy a poner roja, jajaja.

      Un besote.

      Eliminar
  6. Yo lo hubiera traducido como lo ha hecho tu amigo, la seducción roja, escarlata o rubí ;) haciendo referencia a la barra, of course...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Desde luego que es una seducción este labial, el nombre le viene que ni pintado.

      Un besote, Mariola.

      Eliminar
  7. Jaja qué curioso, nunca había caído en traducir el nombre de este labial, pero sí que tiene su lógica, con la de pasiones que despierta :) ¡Un beso!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí que despierta pasiones, es un tono básico y muy elegante.

      Un besote, guapa.

      Eliminar
  8. Me ha encantado la entrada. La verdad es que yo también le doy muchas vueltas a eso de los nombres de las cosas :) Pero Diana, no se como no lo tienes, durante dos años ha sido mi único rojo (y no necesitaba ningún otro porque es el rojo perfecto) hasta que ha llegado el viva glam rihanna. De verdad, es amor!! Lo necesitas!! Un besote!!!
    Marta

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Marta, pues quizás porque tengo otros rojos y la verdad no es un color que me "encante" llevar, a ver, me gusta, pero siempre me veo más favorecida con otros tonos y como potencio los ojos normalmente, al final acabo usando labiales nude. Creo que en mi próxima visita a MAC me lo voy a probar a ver qué tal me queda.

      Un besito, guapa.

      Eliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...