26 febrero 2013

#Beauty_and_language: Label Whore by Too Faced.

Por aclamación popular, en la entrada de hoy os traigo la archiconocida sombra de ojos "Label Whore" de Too Faced, una sombra cuya fama le precede: duocroma en marrón y verde y muy pigmentada, protagonista de looks que no dejan indiferente.

Fuente: www.arroin80.com


Mucho se ha dicho sobre esta sombra y mucho he consultado con la almohada para no caer en la ordinariez y salir del atolladero (disculpad a esta pequeña cebra irreverente).

Según fuentes fidedignas (que conste que lo dice el diccionario, yo sólo informo), la palabra "whore" significa:

Fuente: Word Reference.


Claro que esto deja de tener sentido cuando se sumamos la palabra "label" (etiqueta), que la califica. La suma de significados no tiene mucho sentido a veces, ni en las lenguas ni en cosmética, ya lo sabemos, y "label whore" no es una prostituta de etiqueta.


Pero, ¿qué significa realmente?

Para ello me he ido al diccionario Urban Dictionary, un wiki-diccionario, donde los usuarios suben entradas y definiciones de términos vulgares que no se recogen en diccionarios tradicionales. En él he encontrado que...

Fuente: Urban Dictionary.



Traducción:

Dicho con desprecio de "alguien que hará cualquier cosa para llevar grandes firmas; alguien que sólo lleva marcas de renombre; alguien que lleva varias prendas de grandes marcas a la vez".


Yo no sé a vosotros, pero a mí se me vienen a la cabeza:

Olivia Palermo, a la que no veo con pijamas del Primark (no sé por qué, oye).

Fuente: yourfashioncafe.blogspot.com
Paris Hilton, tampoco la veo yo mucho de "mercadillo".

Fuente: Wikipedia.org
Y alguna más de las nacionales, que no nombro, ya que está el patio "revolucionao".

Como curiosidad, comentar que esta sombra se renombró hace un tiempo y pasó a llamarse "Petals to the Metal" ("dale caña al acelerador") no sé si por las connotaciones peyorativas de su anterior nombre o por otros motivos.

La verdad sea dicha, siempre ha despertado mucha controversia por su calidad, imitaciones a gogó y nombre.


¿Tenéis esta sombra?
¿Conocíais su significado?


Emeconeme

Este post ha sido redactado según el Código de Confianza C0C.





48 comentarios:

  1. No tengo la sombra, pero sí algunas similares y me ha encantado que nos saques de dudas con el nombre,.
    Besos, guapa!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa. mil gracias a ti por comentar y por tu apoyo. Pronto, más :)

      Besitos.

      Eliminar
  2. Hola guapa! Curiosa entrada, nunca me había parado a pensar lo que significaba. Al margen de eso, sí que tengo esta sombra, me encanta, le saco mucho partido por sí sola o poniéndole una base verdosa debajo, porque intento siempre eviitar que le destaquen los tonos rojizos, no por nada, sino porque me quedan fatal los tonos rojos. Desde luego es una sombra curiosa y que no pasa desapercibida. Besitos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, pues ya somos dos. A mí los rojos me quedan fatal, fatal, pero si metes una base negro o gris humo/ marrón humo cambia mucho la cosa, te deja un efecto "escarabajo" precioso.

      Un besito y mil gracias por comentar.

      Eliminar
  3. A mi también me extrañó el nombre cuando lo escuché por primera vez... me parece fantástica tu explicación y creo que le cambiaron el nombre por este motivo, puede dar lugar a confusiones.
    Por otro lado, tengo la sombra y me encanta! Es de mis favoritas.
    Bss!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, pues lo mismo lo cambiaron por eso. Piensa también que "whore" es como si dijéramos "tipa", "tía", "fulanita", una forma no muy elegante para referirse a la mujer.

      La sombra es preciosa, sí.

      Besines.

      Eliminar
  4. No tengo la Label whore pero tengo la imitación de Catrice y es preciosa. Lo del nombre siempre me llamó la atención pero no sabía el significado real.

    Besitos desde:

    http://missolucioneslowcost.blogspot.com.es/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Cristina, pues habrá más entradas, no desvelo más detalles ;)

      Un besote.

      Eliminar
  5. Me ha encantado que retomes esta sección que ya sabes que considero interesantísima y simpática. La verdad es que no conocía el significado que nos muestras (digamos, el que tiene un matiz con más giro lingüístico) y la verdad, tampoco sé si me suena mucho mejor que el literal jajaja!
    Un besazo,guapa!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, pues yo también estoy "así así", ajajajaja.

      Mil besitos, gracias por tu apoyo.

      Eliminar
  6. Fíjate que cuando has dado el significado yo en la primera persona que pensé tb ha sido en Paris Hilton xD xD xD

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Sí? Jajajaja, es que somos "las peores", ajajajajja.

      Un besote enorme, amiga y gracias.

      Eliminar
  7. La tengo querida tocaya, y la adoro, una de las sombras más especiales, y en general los nombres de las sombras de UD es que son muy absurdos.
    Un besote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tocaya mía, no te digo nada de NARS, ¿no?
      ¿Sugerencias para el siguiente post?

      Mil besos.

      Eliminar
  8. Jajaja, ostras qué curioso! La verdad es que nunca entendí el significado de Label Whore. Sí sabía el significado de las palabras, pero no el sentido. Gracias por aclararlo!! Yo no la tengo una vez, si no dos veces. Una en paleta y otra en sombra mono, pero de la versión antigua, la auténtica Label Whore! XDDD
    Me encanta esta sección!
    Un besote.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, ¡pues sí que eres fan de esta sombra! La verdad es que es preciosa, pero con el nombre, puff, jajajajaja.

      Gracias por tu comentario, apoyo y cariño.

      Muak.

      Eliminar
  9. jajaja, yo es que me parto contigo!.. A la Palermo ni a la Hilton la veo yo muy de Primark no, no sé por qué! jajaja.. Lo de la explicación es buenísima, increíble. Quién será el "iluminado/a" que le pone nombre a las sombras?? jajaja... Suelen ser los directores creativos de las firmas, pero como digo a veces, a algunos creativos mejor que no le den rienda suelta a su imaginación jajaja..que acaban liándola.

    Bueno preciosa, excelente entrada!.. ocurrente, y genial!.

    Besitos!

    www.marianasite.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, pues no te digo "ná" cuando le meta mano a NARS, por poner un ejemplo. A mí o me cierran el blog o me lo ponen XX.

      Un besito.

      Eliminar
  10. Me encantan estas entradas Diana, yo que soy muy despistada con los nombres de los productos, más si son en inglés, cuando nos cuentas su significado ya no se me olvidan, además son todos la mar de curiosos y es muy ilustrador desentrañar su significado. Un besote guapísima.
    Http://blog.sinetiquetar.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, mil gracias, me alegro de que te guste. La verdad es que una no sabe si es mejor entender los nombres o hacer la vista gorda, jejeje.

      Besitos.

      Eliminar
  11. Me encanta tu descripción y explicación!
    La verdad que no tengo esa sombra, pero desde luego su nombre no deja indiferente a nadie! jejeje

    Besos!
    FYWC

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, la verdad es que creo que hay mucho de "no dejar indiferente" en las intenciones de los creativos. La sombra es preciosa, te la recomiendo.

      Un besote.

      Eliminar
  12. Jopelines q fuerte!!!!!! :-)
    Jeje yo no sabía de la existencia de esta sombra ni del nombre pero... trae cola la "cosa"
    El xaso es q el color es bonito, el nombre... jajajaja a lo mejor tb!!!!

    Genial tu explicación y toda la emtrada
    Lo mismoOlivia se pone de tó, la Hilton... me q no :-)

    Hay q hacer un post con los nombres de los esmaltes de OPI!!! Yo hoce uno hace tiempo en el blog de mi web Azucena Alonso, pero sobre los colores y m ánimo en ese momento, no sobre los nombres...
    Q COSAS!!!!

    Gracias por este ratito divertido q he pasado
    BESOS

    A

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, jajajaja. Con el nombre de los productos se tienen una "guasa" que vaya.

      Me apunto lo de los esmaltes de OPI, pero con eso tengo para dos enciplopedias, ¡como no tienen esmaltes!

      Muchísimas gracias por tu comentario, eres un sol.

      Besitos.

      Eliminar
  13. A mí ese color verde me encanta y el nombre también :-D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja, el color es precioso y el nombre... ¡pero mira que había nombres!

      Un besito.

      Eliminar
  14. ME GUSTA MUCHISIMO =) NO TENGO LA ORIGINAL,PERO TENGO UNA DEL CHINO QUE ES MUY PARECIDA...QUIZAS UN POCO MAS MARRON,PERO MUYYYY PARECIDA,ME GUSTA MUCHO. UN BESITO !

    ResponderEliminar
  15. Buenísima entrada. Eres la mejor!!!
    La de cosas que estamos aprendiendo contigo.
    Ya no se me olvida esta sombra, que por cierto tiene un color precioso.
    Besitos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, mil gracias, amiga, me alegro de que te guste.

      El color es precioso, quizás tiene una base demasiado cobre-rojiza, me gusta más la Club de MAC.

      Mil besines.

      Eliminar
  16. Madre mkaa que original. Jajajaj me ha encantado la entrada y como lo has exp,icado.... de 10
    Ñun besoteee

    ResponderEliminar
  17. La tengo,la tengo, la tengooooo!!! Preciosa es poco, pero hay que jorobarse con el nombrecito... aunque claro si pensamos que el color se podría facilmente describir como "color mosca de la caca", más vale lo que le han puesto... En fin, que me ha gustado mucho tu post!! Un besito cebrilla :*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja o "escarabajo de Egipto"..."ej" que... jajajaja...

      Besines, amore.

      Eliminar
  18. Q bueno lo de la traducción , esta sombra me recuerda mucho a la club de mac
    Besin

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. hola guapa, sí, ésta quizás es más frost, ¿no? Yo tengo la de MAC y es amor total.

      Besines.

      Eliminar
  19. Hola...

    Pues ni la tengo, ni conocía su nombre, ni nada por el estilo...
    La verdad no suelo analizar el nombre de los labiales, ni las sombras, ni los coloretes...
    Aunque me ha parecido muy interesante como has desglosado y explicado el siginificado del nombre esta sombra.

    La verdad el color es realmente bonito!

    Saludos de sábado!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Gladys, el color es precioso, yo creo que junto al "clon" de MAC "Club" son sombras que han hecho historia.

      Un besito y gracias por comentar.

      Eliminar
  20. JAJAJA Que buen post!No conocía la sombra ni la traducción!
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Lorena, me alegro de que te haya gustado. Gracias por tu comentario.

      Besines.

      Eliminar
  21. Pues no la tengo, y pensé que significaba otra cosa jaja! Qué curioso, me encanta esta sección :) Y qué gracia me ha hecho lo del patio revolucionao xDD ¡Un beso!

    http://rockandwild.blogspot.com.es/2013/03/look-chopper-coral.html

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, la verdad es que es confusa, jajajaja.

      Me alegro de que te guste la entrada.

      Besitos.

      Eliminar
  22. GUAU! NO TE CONOCÍA PERO ACABAS DE GANARTE UNA SUPER SEGUIDORA!!
    Buenísimo el post, y supongo que el resto también lo serán.
    Un besito enorme :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, gracias por tu apoyo y comentario.

      ¡Bienvenida!

      Eliminar
  23. Me encantan estas entradas jajaja. La tengo y me encanta, y la verdad me da igual cómo se llame pero siempre viene bien un poco de cultura beauty ;).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola guapa, jajaja. La verdad es que no sé en qué piensan cuando ponen los nombres a los productos.

      Un besito.

      Eliminar
  24. No conocia el significado y de verdad me encantan estas entradas es algo nuevo

    ResponderEliminar
  25. jaja.. qué bueno. La conocía pero no tenía ni idea del significado, ya desde luego no se me olvida. Un besazo, muchas ganas de verte:)

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...