31 octubre 2011

Vit Vit pestañas: un descubrimiento. /A Discovery

En agosto se me empezaron a caer las pestañas, nunca las he tenido excesivamente bonitas. Ni tupidas ni largas.
In August, my lashes started to fall, they had never been gorgeous. Neither thick nor long.

No sé si fue por culpa de la máscara de pestañas y el desmaquillado que perdí muchas pestañas abajo.
I am not sure if it was because of the eye mascara or the makeup removal but the lower lashes  but I lost many in the lower eyelid.

Cerca de casa tengo una tienda de gremio y un día fui especialmente por allí. Estaba cansada del Belcils (caro, pegajoso, poco efectivo) y del Lipocils (muy caro, irritante y nada efectivo).
Near home there is a beauty shop I decided to pay a visit to. I was tired of Belcils (pricey, sticky, not very effective) and Lipocils (very expensive, irritating and not effective).

La vendedora lo tenia claro, me recomendó Vit Vit. The saleswoman did not hesitate a bit, she recommended me Vit Vit.
Según el fabricante, Diet Esthetic, los componentes son: "Pantenol o vitamina B5 está especialmente indicada para favorecer el crecimiento de las cejas y de las pestañas. Las vitaminas A, E y F actúan como anti-oxidantes naturales. La keratina recubre las imperfecciones del pelo, proporcionando cuerpo y volumen. Los liposomas de los oligoelementos como el Zinc, Magnesio, Manganeso y Hierro ayudan a revitalizar el pelo y así evitar su caída prematura."

According to the manufacturer, Diet Esthetic, the ingredients are: "Panthenol or vitamin B5 is specially indicated to promote the growth of eyebrows and eyelashes. Vitamins A E and F act as natural antioxidants. Keratin reconstitutes the imperfections of the hair, giving it body and volume. The liposomes of oligoelements such as Zinc, Magnesium, Manganese and Iron help to re-vitalize the hair and therefore avoid premature loss."

18 octubre 2011

Womensandhairs.info está robándome mis artículos y fotos/ is Stealing from me my Posts and Pictures

Hola a tod@s,
Hi everyone,

Hoy escribo bastante disgustada porque buscando por internet me he encontrado con esto:
Today I am writing in a low mood because browsing the Internet I have found this:
http://emeconeme.blogspot.com/2011/03/konading-look-2-encaje-sobre-rosa-lace.html
Como veis, han copiado TODO el contenido de este blog.
As you can see, they have copied ALL the contents of this blog.


Hace un tiempo ya que habréis notado que hago marcas de agua a mis fotos. No sé por qué, pero veía venir este momento.
Sin embargo han copiado artículos donde las fotos tienen marcas de agua.
Some time ago, you may have noticed that I started to watermark my pictures. I don't know why but I knew this could happen.
However they have stolen posts where my pictures are watermarked.

http://emeconeme.blogspot.com/2011/08/look-6-black-diamond-by-china-glaze-and.html

Se trata de una empresa de Houston y posiblemente un Bot. Voy a intentar ponerme en contacto con ellos, pero antes quería comentároslo, porque sé que hay bloggers que me leen y que pueden posiblemente encontrar en esta página sus blogs copiados.
This is a company in Houston and possibly a Bot. I am going to try to contact them, but I wanted to tell you first, because there are bloggers who read me and they may find their own content or blogs copied.

Yo, echando un vistazo, he visto blogs que me suenan.
While I was taking a look, I have seen blogs which seem pretty familiar to me.

Puede ser interesante devolverles la jugada y hacer correr la voz con posts como éste que denuncien en el título sus sucias artimañas y exponiendo su nombre.
It may be cool to strike back and spread the word with posts like this, denouncing in the title their dirty tricks and publicly exposing its name.

Unidos haremos fuerza.
Together we can do it.

Emeconeme XXX


EDITO: Localizado el servidor y el formulario para presentar la reclamación, por favor, si algún afectad@ lee esto, que se ponga en contacto conmigo por email: emeconemeblog@gmail.com
EDIT: The host has been spotted and I have the form to submit a formal complaint, please if anyone involved in this issue reads this, please contact me at my email: emeconemeblog@gmail.com


EDITO: a fecha de 21 de octubre de 2011. Después de presentar la pertinente hoja de reclamaciones al servidor y pasadas las 48 horas de rigor, los contenidos de la web y la web entera han sido bloqueados. Gracias a HostGator.com por su seriedad y profesionalidad y a tod@s aquellos que habéis contribuido a hacer que corriera la voz y se difundiera el hecho. 
EDIT: on this date of 21st October 2011. After submitting the complaint form to the host and after 48 hours required to solve the problem, the contents of the web and the web itself has been removed. Thanks to HostGator.com for their profesionalism and reliability and to those who have contributed spreading the word to make this terrible fact known by the blogger community.


EDITO: a fecha de hoy los contenidos vuelven a estar disponibles y seguimos en proceso de "negociación" hasta que los señores de HostGator tengan a bien eliminar los post plagiados.
EDIT: so far the contents are available in the web which has plagiarised me and I am in a "negotiation process" until HostGator people want to delete the infringed copyrighted material.

16 octubre 2011

Konading Look 7: Naïve Nails.

Hice este look hace semanas y al terminarlo me pareció bastante "infantil". I made this look two weeks ago and when I finished it seemed quite childlike.

La laca que usé de base, de la colección de invierno de Claire's, quedaba un poco sosa. Los colores neutros me parecen bonitos, y éste en concreto es muy ponible, es un violeta-topo muy grisáceo, pero en mis uñas y con mi color de piel,  no dice mucho.
The nail polish I used this time from Claire's AW collection, looked a little drab. I like neutral colours, and this, in particular is very wearable, a greyish violet-taupe, but on my nails and against my skin tone, it does not suit me much.

10 octubre 2011

Limpiar las brochas de maquillaje/ How to Clean Makeup Brushes

...O así las limpio yo. /...Or at least, that is how I clean them.

Tuve una infección en la piel y por prescripción médica, tuve que tener mucho cuidado con las manos y las uñas.
I had a skin infection and on doctor's orders, I had to be very careful with my hands and nails.

Así fue cómo conocí Desinclor (Clorhexidina Digluconato), del Grupo AGB, un jabón desinfectante indicado para la desinfección de la piel y zonas de punción.
That is how I met Desinclor (Clorhexidina Digluconato), by Grupo AGB, a disinfectant gel recommended for the disinfection of the skin and pucture areas.




Normalmente los métodos clásicos para limpiar las brochas son: /Normally, the regular methods to clean the brushes are:

  • Productos específicos (limpiadores de brochas tipo MAC Brush Cleanser). Specific Products (brush cleansers like MAC's).
  • Jabones líquidos neutros. Mild gels.
  • Alcohol al 96%. Rubbing alcohol.

Ahora os comento mi experiencia con estos productos./ And so, this is my experience with these products:

05 octubre 2011

Nunca Más/ Never Ever: Multiple NARS Orgasm

Llevo un tiempo planteándome si hacer esta entrada o no (como dice mi madre "Tú hija, haciendo amigos"). El producto sobre el cual trata este post es el Múltiple de NARS Orgasm.
I have been thinking over for a while if I should do this post or not (as my mom says "Making friends, uh?"). The product this post deals with is NARS Multiple in Orgasm.


Como todo sabemos es un producto que se lleva la palma a la hora de las cientas de revisiones (99% positivas) en blogs y webs de todo tipo.
Debo confesar que a mi me llegó esa ola de entusiasmo, y me dejé llevar. En un viaje a Madrid no hace mucho, insistí en mi búsqueda personal del ansiado tesoro.

As we all know it is a product that takes the biscuit about the thousand reviews (99% positive) in blogs and webs of all sorts.
I must confess that this hipe-fever got me, and I got myself carried away by it. In a travel to Madrid, not long ago, I insisted in my personal quest for this precious treasure.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...